Etimologia

Del árabe wa-shā' (I)llāh - pronunciado en árabe hispano coloquial probablemente como w-shā-llāh , con el significado de "y quiera Dios". Existen otras dos expresiones con significados parecidos: in shā' Illah, “si quiere Dios” , shā' Illah ,“¡oh!, quiera Dios”.

miércoles, 30 de septiembre de 2009

...Rodrigo...

...Em agosto de 2007 cheguei em Barcelona com o intuito de mudar de vida, novos ares. Umas das primeiras pessoas que conheci foi Vc. De cara, gostei do que vi. Em menos de duas horas já estava sentada numa boate desabafando e contando as peripércias vividas por mim em tao pouco tempo. Vc, sentado me escutando sorriu, pensou (certamente algo parecido com: ¨Meio doida essa menina!¨) e me acolheu. Eu, feliz de ter conhecido meus primeiros amigos recebi um convite, para no dia seguinte ir a praia. Pensei: ¨Nossa!!! Que legal! Já tenho programaçao para esse fim de semana…¨ e assim fomos construindo nossa amizade…
Foram tantos bares, festas, almoços, jantares, pocker, cervejas (bier, amigo), horchatas, paellas, praias, ah e vamos incluir também uns mojitos.
Eu sei que Vc nao gosta de despedidas nem textos de despedidas, mas terei que dizer que sua ida será marcante para mim. Quando te conheci Vc estava em BCN há dois anos e ainda faltavam dois para sua partida. Em um piscar de olhos esses anos se passaram e chegou o momento. Eu, sigo aqui e acredito que em breve estaremos fazendo um DDD...

Boa viagem meu amigo!

1 comentario:

  1. Bela homenagem à amizade, Mita. Rodrigo deve ter ficado muito orgulhoso - e feliz.

    Com certeza ele carrega consigo um pedacinho de você em no peito: o pouso de uma delicada paloma em seu coração.

    Beijo

    ResponderEliminar